Translate

четвер, 26 травня 2016 р.

"Гламурний принц"

Колись давно - давно, коли я ще була маленька, і святковою випічкою займалася моя бабуся, на Великодні свята у нас на столі завжди був цей пляцок. Він називався просто "Пляцок із сиром". Згодом ми його перейменували у "Білий принц". Ну а цього разу ми з донечкою на кухні так експериментували, що вийшов "Гламурний принц", якщо такі бувають :)


Шоколадна ковбаса.

Смаколик з мого дитинства. Він був на святковому столі лише по дууууже великих святах (Різдво, Великдень ...). Тепер я розумію, чому мама готувала його так нечасто. Ех, якби на деревах росли вже чищені горішки, от тоді б ... це була б проста буденна страва :) (напевно).

неділя, 20 березня 2016 р.

Сирно-м`ятний брауні

М`ята і шоколад - неперевершений дует.

Зараз вперше записую цей перепис не лише для вас, а і для себе.

неділя, 8 листопада 2015 р.

"Шоколадно-яблучний поцілунок"

Цей тортик для мене - новинка цьогорічного осіннього яблучного сезону, перепис знайдено у всесвітній павутині.


понеділок, 21 вересня 2015 р.

"Французьке печиво" з маминого записника.

Купив чоловік недавно листкове печиво в магазині. Так почав нахвалювати себе і печиво, що я не втрималася і відповіла, що нічого особливого в ньому (в печиві) немає і я таке зможу приготувати "однією лівою" і буде ще смачніше.
Я знала, що мамин записник мене не підведе.
На вихідних ми мали цілу миску "Французького печива". Не питайте чому "Французького", бо я сама не знаю. Так писало в маминому записнику і крапка :)